Eventually, things became a bit clearer when one of the Japanese rulers, Lord Toranaga, appointed a trusted translator: Lady Mariko, to whom the pilot became increasingly, and dangerously, attracted. The original version avoided subtitles, for the most part, to reflect the confusion the newly arrived pilot, John Blackthorne, felt when encountering Japanese culture and its people.Įxcept for occasional narration by Orson Welles, who sometimes threw in some radio-style acting by interpreting what a warlord was saying, most viewers in 1980 were as clueless as the sailor in the story. Įven then, adapting James Clavell's sprawling story of an English sea pilot's adventures in Japan in the year 1600, was quite a gamble. Arya, who saw this, pulled Sansa over her lap with Sansas panties still over her head. She did what any girl would do start crying. Margaery was too surprised to resist, and only whimpered at the feeling of her underwear invading her. Sansa gasped as she felt warm liquid run down her legs.
ABC's Roots had broken all ratings records just three years before – and three years later, the star of Shōgun, Richard Chamberlain, would score another massive miniseries hit with ABC's The Thorn Birds. As Margaery stood stunned by the window, Cersei grabbed a hold of the back of her panties and dragged her backwards over to a chair by the table, wedging the white undies tightly up the Tyrell girls soft, white butt.
The original Shōgun, on NBC, aired in 1980, when miniseries were the hottest things on television. She sent a couple of servants to summon Margaery to the Queens chambers, while she sat gazing over the city, trying to come up with a suitable punishment for this arrogant girl. Anna Sawai plays translator Toda Mariko in the new FX series Shōgun. How dare the Tyrell girl try to undermine her like this She was the Queen of the seven kingdoms, and this young upstart needed to be taught a lesson.